Pracodawcy za najważniejsze w CV potencjalnych pracowników uważają sekcje wykształcenia, doświadczenia zawodowego oraz dodatkowych umiejętności, bowiem to one wskazują na przydatność kandydata, jego kwalifikacje i to jakim będzie pracownikiem. Czy to oznacza że powinieneś pominąć z pozoru nieistotną sekcję zainteresowań? Absolutnie nie - ona też jest bardzo ważna i może przesądzić czy Twoja kandydatura przejdzie do dalszego etapu rekrutacji.
Znana wszystkim klauzula o ochronie danych osobowych od dawna jest obowiązkowym elementem CV (ze względów prawnych bez tej krótkiej formuły pracodawca nie mógłby wykorzystać Twojego dokumentu). Czy klauzula o ochronie danych osobowych jest potrzebna w CV po angielsku? Jak powinna brzmieć w roku 2016 i kiedy ją zamieszczać? Wszystkiego dowiesz się z naszego artykułu.
W czasie otwartych granic między Państwami Unii Europejskiej coraz częściej szukamy pracy za granicą. Popularnymi kierunkami są Angia i Irlandia, jednak ze względu na bliskość geograficzną i atrakcyjne warunki pracy po zatrudnienie coraz częściej wybieramy się do Niemiec. Prezentujemy Ci skrócony poradnik jak napisać CV po niemiecku, niezbędne do poszukiwania pracy w Niemczech i Austrii. Języka niemieckiego używa się również w innych europejskich krajach (Belgia, Lichtenstein, Szwajcaria, Luksemburg), jednak tam reguły pisania CV są nieco inne. Publikujemy także kilka wzorów CV po niemiecku oraz potrzebne zwroty.
Jak doskonale zdajesz sobie sprawę, dobre CV stanowi niezwykle istotny czynnik podczas poszukiwania pracy. Może się okazać, że bardzo dobre i interesujące CV zostanie odrzucone z powodu z pozoru błahych i niewinnych błędów. Zobacz kilka najczęściej popełnianych błędów w CV, które nie umkną żadnemu rekruterowi. Mamy nadzieję, że po zapoznaniu się z najczęstszymi błędami w poniższym artykule będziesz wiedział czego się wystrzegać i Twoje curriculum vitae będzie doskonałe. Nawet nie zdajesz sobie sprawy co może być błędem!
Obok zdobytego wykształcenia, ukończonych uczelni, przebytych kursów oraz doświadczenia zawodowego bardzo istotnymi umiejętnościami niezbędnymi na wielu stanowiskach pracy są umiejętności językowe. Często znajomość określonego języka w ogłoszeniu o pracę wskazywana jest jako wymóg bezwzględny lub jako cecha „mile widziana”. Nawet gdy w ogłoszeniu o pracę nie ma mowy o znajomości języków warto się tym pochwalić. Dobra znajomość języków może świadczyć, że łatwo przyswajamy wiedzę, i że podczas lat nauki nie próżnowaliśmy. Powstaje pytanie - jak przedstawić w CV poziom języka angielskiego, niemieckiego czy francuskiego tak, aby rekruter dobrze zroumiał co faktycznie potrafimy?
Historia zatrudnienia dla wielu zawodów - zwłaszcza tych wymagających jak największego dowiadczenia - jest kluczowym fragmentem CV, na który pracodawcy zwracają uwagę najbardziej. Dotychczasową historię zatrudnienia (doświadczenie zawodowe) w CV formułujemy w dwóch kolumnach, w odwrotnej kolejności chronologicznej odwrotnej – podobnie jak w sekcji wykształcenia. Zaczynamy więc na ostatniej pracy, a kończymy na pierwszej – najstarszej. Ważne jest także wskazanie czym właściwie się zajmowaliśmy - stanowisko i zakres obowiązków jest więc standardem.
Jedną z najważniejszych rzeczy związanych z wykształceniem w CV o jakich musisz wiedzieć to to, że szczeble edukacji powinny zostać wymienione w odwróconej kolejności chronologicznej tzn. na górze umieszczamy pozycje najbardziej aktualne, a najstarsze na dole. Standardem jest również, że dział z wykształceniem dzielony jest na 2 kolumny. Węższa kolumna (po lewej) zawiera zakresy lat – przedziały (np.: 2009-2011), natomiast w prawej kolumnie zamieszcza się nazwy szkół, specjalizacje, kierunki studiów i zdobyty naukowy tytuł.
Obowiązkowym i kluczowym punktem każdego CV są między innymi dane osobowe – stanowią one podstawę do ewentualnego kontaktu Twojego przyszłego pracodawcy. Pamiętaj, aby podawać kompletne i aktualne dane osobowe – nie chcesz chyba, aby osoba rekrutująca zadzwoniła pod niewłaściwy numer telefonu lub wysłała e-maila na skrzynkę, z której już nie korzystasz. Może to wydawać się zabawne, ale rekrutujący twierdzą, że takie sytuacje podczas poszukiwania pracy mają czasem miejsce.
Coraz więcej pracodawców w procesie rekrutacji wymaga CV zarówno w polskiej, jak i angielskiej wersji językowej. Dobre CV po angielsku przyda się każdemu, kto zamierza wyjechać zagranicę w celach zarobkowych. Czytelny i prawidłowo napisany życiorys to podstawa, aby znaleźć pracę w Wielkiej Brytanii czy Irlandii. Podobno wielu kandydatów odpada już na pierwszym etapie rekrutacji, tj. na weryfikacji CV. Wciąż nie potrafimy pisać zwięźle i poprawnie językowo w języku obcym. Oto kilka wskazówek dotyczących pisania CV w języku angielskim.
Tak zwana Klauzula o ochronie danych osobowych od jakiegoś czasu jest formułą bez której Twoje CV zostanie z marszu odrzucone przez rekrutera, ponieważ dalsze użycie danych zamieszczonych w dokumencie byłoby nieuprawnione. Nawet najbardziej dopracowane CV bez klauzuli o danych osobowych będzie nadawało się do wyrzucenia. Wyrażenie zgody na przetwarzanie danych osobowych jest więc elementem koniecznym do zamieszcznia w (prawie) każdym CV / liście motywacyjnym. Czasem standardowy wzór formuły nie wystarczy. Zobacz jak wygląda poprawna klauzula na rok 2017.